"从没见过这个东西"用日语怎么说

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/28 02:40:04
如果想口语化点的说法,第一个答案的wo 和wa可不可以省略?

如果口语一点的话:见たことなかったね
①、因为在表达的时候东西已经在面前了,所以“これ”这一类的指示代词一般省略
②、此处一定是过去式,因为此时你已经见到了,“没看过”是“过去的事”了
③、当然如果这句话是对话中,且是和“上级”讲的话,或者是女性,不熟的人之间的话,结尾处应该用“でした”之类的敬语

可以翻的另类点么?^-^

なんじゃ?そりゃ

面白かった^-^

このものは见たことがないでした。

これ、见たことない-没见过这个
こんなもの见たことがない-没见过这样的东西

これを见たことがない

こういうものを见たことはない